HORARIO DE INVIERNO:Lunes a jueves, de 09:00h a 17:00h Viernes, de 09:00h a 14:30h
|
HORARIO DE VERANO:(16 de junio a 15 de septiembre) Lunes a viernes, de 09:00h a 14:30h |
WINTER TIMEFrom Monday to Thursday from 09:00h to 17:00h Friday from 09:00h to 14:30h
|
SUMMER TIME(16 of june to 15 of september) Monday to Friday from 09:00h to 14:30h |
Los grupos de más de 10 personas [1] deberán concertar una visita en la que se explicará qué es el CENEAM y sus principales líneas de trabajo, así como los recursos expositivos que existan en ese momento. Para ello, se debe pedir cita previa en int.ceneam@oapn.es o en el teléfono 921473880. No podrán acceder a las instalaciones del CENEAM los grupos que no hayan concertado esta visita.
Los grupos de 10 o menos personas podrán visitar el centro en el horario arriba especificado sin cita previa. En caso de solicitar información sobre el CENEAM y sus recursos expositivos, se estará sujeto a la disponibilidad del personal técnico.
The gropus formed of more than 10 people [1] must arrange a visit where the CENEAM, its main action areas and the main expositions of the moment. Therefore it must be requested at the email: int.ceneam@oapn.es or in the number 921473880. The Groups that have not arranged his visit will not be able to access the CENEAM.
Group off less than 10 people can visit the center in the time specified above, whiout reservation.If you request a visit to CENEAM and its exhibition resources, it will be subject to the availability of the technical staff.
Se admite la entrada de animales de compañía a las zonas de acceso, de maquetas, exposiciones y centro de documentación del CENEAM (para préstamos y consultas), estando prohibida expresamente la entrada al resto de instalaciones.
Los animales de compañía deben ir atados y controlados por sus personas responsables y no deben ocasionar molestias al resto de usuarios/as del centro o a sus trabajadores/as. Si no se dieran estas circunstancias, el personal del CENEAM podrá solicitar al responsable del animal que abandone estas instalaciones.
Se evitará en todo momento que los animales depositen sus excrementos y orines en las instalaciones del CENEAM o lugares de paso habitual, como fachadas, puertas o entradas, debiendo proceder sus responsables, si se diera el caso, a su retirada y limpieza.
The entry of pets is allowed to the acces areas, to the models, to de exhibitions and to the CENEAM library (only for loans, assistant and returns) the acess to the rest of the building is prohibited.
Pets must be tied and controlled by their responsible persons and must not cause inconvenience to the rest of the center's users or its workers. CENEAM staff may request the person responsible for the animal to leave the building if these rules are ignored
Animals will be prevented at all times from depositing their excrement and urine in the CENEAM facilities or places of regular passage, such as facades, doors or entrances, and those responsible must proceed, if applicable, to remove and clean them.
[1] Norma aplicable a público general, es decir, grupos que no participan en una actividad programada por el CENEAM. / Rule applicable to the general public, groups that do not participate in an activity programmed by CENEAM
[2] En aplicación de la Ley 7/2023, de 28 de marzo, de protección de los derechos y el bienestar de los animales. / In application of Law 7/2023, of March 28, on the protection of the rights and well-being of animals