Longitud (Length): 13,2 Km. (recorrido de ida) / 26,4 Km. (ida y vuelta)
Desnivel (Difference in altitude): 831 m. de ascenso y 692 m. de descenso
Duración (Duration, in hours): 4 h. 30 min. (solo ida) / 9 h. ida y vuelta
Dificultad (Difficulty): Media, ruta larga y con fuerte desnivel
Descripción (Description): Esta ruta discurre por lo que se conocía como las sendas del mercadillo, caminos utilizados por los vecinos de Valdeón para acudir a las ferias y mercados de ganado en la vecina comarca de Liébana. El recorrido tiene un enorme valor paisajístico, ya que va ganando altura poco a poco hasta alcanzar inmejorables vistas de los valles de Valdeón y Camaleño. Supone a su vez una aproximación a las zonas donde habitan algunas de las especies más representativas del Parque Nacional (oso, lobo, rebeco).
Cómo hacer la ruta (How to make the trail): El recorrido completo es una travesía, y por tanto se puede hacer en uno u otro sentido, lo que implica tener en cuenta el regreso al punto de partida si es necesario recoger el vehículo. Si se opta por ir y volver por el mismo camino hay que considerar que son 9 h. de trayecto.
Este recorrido permite también aproximarse al collado de Remoña, desde donde se enlaza con la senda que sube hasta la Vega de Liordes. Esta ruta requiere buena preparación física, ya que es larga y de gran desnivel (8 h. ida y vuelta).
Existe una variante señalizada de esta ruta, iniciando el recorrido en Santa Marina de Valdeón. En este caso el recorrido completo hasta Fuente De se puede hacer en 3 h. y 45 min. (7 h. 30 min. ida y vuelta). También se reduce así la opción de ir y volver a Liordes (6 h. 30 min.).
Por último se puede subir al collado de Remoña desde el sendero que sale de Prada y bajar por Santa Marina por la variante, para desde ahí, por carretera, regresar a Prada, cerrando así un circuito completo por el valle del río Arenal (unas 5 h. el recorrido completo).
Preste atención a (Interesting places): Las magníficas vistas desde cualquier punto de la ruta / El contraste de las formaciones calizas de los Picos de Europa con la roca silícea de la Cordillera Cantábrica.
Precauciones: Con nieve o niebla abstenerse de hacer la ruta / Llevar provisión de agua suficiente / Atención a las marcas de pintura de la ruta y la señalización en general. / Lleve siempre botas de montaña. / Tenga en cuenta siempre el regreso al punto de partida.
Caution notes: With fog, snow or snowing don't start walking / You must carry water / Attention to the paint marks and other signs / Always wear mountain shoes / Please note that you have to come back to the starting point.